<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d5373177332141809061\x26blogName\x3dLiesel\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://lieselope.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://lieselope.blogspot.com/\x26vt\x3d7662565138024246963', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
profile journal Archives FAQ affiliates tarot Sales
Liesel's Homepage


Liesel is online now

Disclaimer

Kuroshitsuji does not belong to me but the things that I posted belongs to me otherwise stated. If you need any of the resources, feel free to send me an Email

I don't mind sharing but the source has to be acknowledged :3
Only for non-profit purposes

Translation may not be perfect as my Japanese skills are still lacking :X

There may be errors in translation so if you notice them, please notify me via email or leaving a message at the Tagboard



♥ Liesel


Comments





Quotes from Kuroshitsuji

"How arrogant." "Do non-arrogant people exist?"


"Because you hold great power, you gradually fail to understand the importance of things that cannot be recovered"


"Justice in this world is just a bunch of principles made by those with power to suit themselves"


"Don't cry so shamefully. Crying won't change a thing. The world is not kind to anyone"


"As long as they don't know the truth, everyone is always praising me on how wonderful they are."


"As far as society idiots are concerned, there's no such thing as success without sacrifice."


"Things once lost can never be recovered"


"Stealing the stolen, and repeating your reasons over and over again"




Follow me



Finding something?






HTML hit counter - Quick-counter.net
free hit counters



free counters

Sunday, July 4, 2010 @ 3:07 PM
`Kuroshitsuji OP and ED

SHIVER

the Gazette

作词:流鬼
作曲/编曲:the Gazette

たとえ终わることのない悲しみがアナタ夺っても
离れてゆく心などここにはないと言って
影を负った背中に问いかける明日がどんな形でも
揺れるがなかったものを信じる事を忘れたくなかったか
目をそらす癖も 暧昧な回答も 笑えね嘘も
隣に居なければ 今さえ渗んでゆく
たとえ终わることのない悲しみがアナタ夺っても
忘れないで さよならが嘘と思えた日々を
たとえ终わることのない悲しみがアナタ夺っても
离れてゆく心などここにはないと言って


tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
harete youku kokoronado kokoniwanai toitte
kageo otta senakani toikakeru ashitaga donna katachidemo
yureruga nakattamonowo shinjiru korowo wasure takunakattaka mewosorasukusemo aimainakaitoumo waraeneusomo
tonalini irakereba imasae irashendeyuku
tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
wasurenaide sayonaga usoto omoetahibiwo
tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
harete youku kokoronado kokoniwanai toitte


Even if you are bounded by infinite sadness
Please say that your gradual forgetful heart is no longer here
Regardless of how days where you pressed for the depressed shadow would turn out
Unwilling to give up to believing those unwavering things
Being used to escaping from those eyes
An ambiguous answer
And those plays that can hardly make one laugh
Once separated, even till this moment, everything is still fresh
Even if you are bounded by infinite sadness
Please don’t forget the time in which lies would depart
Even if you are bounded by infinite sadness
Please say that your gradual forgetful heart is no longer here




Bird
松下优也
作词:前田たかひろ
作曲:Jin nakamure
编曲:Jin nakamure

眠るあなたは悲しそうで
悪い夢でも見てるようだ
How do I live without you?
あなたという空の中
僕だけを閉じ込めて
いつか見た青空を
探せずに嘆くげと
人はみな空の中
自由という籠の中
星もない夜の空
行く当ても見えない目で彷徨う

Nemuru anata wa kanashisou de
Warui yume de mo miteru you da
How do I live without you?
Anata to iu sora no naka
Boku dake o tojimete
Itsuka mita aozora o
Sagasezu ni nageku kedo
Hito wa mina sora no naka
Jiyuu to iu kago no naka
Hoshi mo nai yoru no sora
Yukuate mo mienai me de samayou

A sleeping you looked sad
As if you just had a nightmare
How do I live without you?
The skies known as you
Had trapped only me inside
I lament without searching
For the blue sky I saw one day, but
People are in the sky
Inside the cage called freedom
The night sky void of the stars
I wander with eyes that can’t even see where I’m going

Interpreation: Regarding the butterfly (the bright blue one), I do think that represents Ciel. Butterflies have been a representation of reincarnation so it could mean that Ciel is being revived. It flying against the flow of the other butterflies would mean that Ciel is struggling against the odds of his life but it being shiny signifies that Ciel still has his pure and innocent heart Ciel looks so peaceful there

Labels: , , , , , ,






[ 0 comments ]




Protected by 
Copyscape DMCA Violation Checker